Blog

Bad Habit

por lorennadominici em 18/05/06 - 14h:36m

Bad Habit (tradução)
Dresden Dolls

O ritmo mantém suas palavras à distância
Cuidando dos machucados que permanecem
A felicidade é só uma ferida profunda
Quando eu abro uma cicatriz familiar
A dor vai me percorrendo como uma estrela
O conforto não tem sido insuficiente para me acompanhar até agora...

E você poderia dizer que é auto-indulgente
Você poderia dizer que é auto-destrutivo
Mas, você vê, é mais produtivo
Do que se fosse para eu ser saudável

E canetas e canivetes levam a culpa
Esticam o meu pescoço e arranham minha fama
Mas as marcas feias
Valem o benefício momentâneo
Quando eu me espeto com a ponta de um objeto afiado
Coros de anjos parecem cantar
Hinos de ódio em memorando

Você poderia dizer que é auto-indulgente
Você poderia dizer que é auto-destrutivo
Mas, você vê, é mais produtivo
Do que se fosse para eu estar feliz

E canções bobas sobre sexo e traição
Importâncias amenas de um encontro entre dois amantes
Me faz querer dar uma surra na humanidade

Você poderia dizer que é auto-destrutivo
Mas, você vê, eu morreria
Sessenta vezes antes de largar o vício

E conforme a pele rasga eu crio o pensamento repulsivo
Que mesmo se eu desistir
Não há uma chance de que no inferno eu pararia
E qualquer um pode ver os sinais
Punhetes no verão
Obrigado pela sua piedade você é muito gentil

E você poderia dizer que é auto-punição
Mas, você vê, isso é contraditório
Por que alguém iria praticar auto-destruição?

E conceitos de angústia são suprimento de seriados cômicos
Eles não sabem que suas mentes estão mastigando
Me faz querer dar uma surra na humanidade

Eu tenho tentado curativos e lavabos
Eu tenho tentado luvas de boxe mesmo sem pensar
Eu tenho tentado vaselina
Eu tenho tentado de tudo
E ninguém liga se suas costas estão sangrando
Eles estão preocupados com a regressão de seus penteados
Olhando para trás foi tudo maltratado
Cada pensamento que ocorreu enganoso

Me faz querer me dar uma surra...