Blog

♥Letras e Traduções - So-Called Chaos

por lovealanis em 13/12/04 - 16h:54m

*Eight Easy Steps |

How to stay paralyzed
By fear of abandonment
How to defer to men
In solve-able predicaments
How to control someone
To be a carbon copy of you
How to have that not work
And have them run away from you
How to keep people at arm's length
And never get too close
How to mistrust the ones
You supposedly love the most
How to pretend you're fine
And don't need help from anyone
How to feel worthless
Unless you're serving
Or helping someone

I'll teach you all this
In eight easy steps
A course of a lifetime
You'll never forget
I'll show you how to
In eight easy steps
I'll show you how leadership looks
When taught by the best

How to hate women
When you're supposed to be a feminist
How to play all pious
When you're really a hypocrite
How to hate god when you're
A pray-er and a spiritualist
How to sabotage your fantasies
By fears of success

I'll teach you all this
In eight easy steps
A course of a lifetime
You'll never forget
I'll show you how to
In eight easy steps
I'll show you how leadership looks
When taught by the best

I've been doing research for years
I've been practicing my ass off
I've been training
My whole life for this moment
I swear to you
Culminating just to be this
Well-versed leader
Before you

I'll teach you all this
In eight easy steps
A course of a lifetime
You'll never forget
I'll show you how to
In eight easy steps
I'll show you how leadership looks
When taught by the best

How to lie to yourself
And thereby to everyone else
How to keep smiling
When you're thinking of killing yourself
How to numb a la holic
To avoid going within
How to stay stuck in blue
By blaming them for everything

I'll teach you all this
In eight easy steps
A course of a lifetime
You'll never forget
I'll show you how to
In eight easy steps
I'll show you how leadership looks
When taught by the best

| Oito Passos Fáceis |

Como ficar paralizado
Pelo medo de abandonos
Como ceder aos homens
Em situações desagradáveis com solução
Como fazer com que alguém
Seja sua cópia carbono
Como não ter funcionamento
E eles correndo de você
Como manter as pessoas próximas
Sem chegar muito perto delas
Como desconfiar daqueles
Que você supostamente ama demais
Como fingir que você está bem
E não precisa da ajuda de ninguém
Como se sentir inútil
Mesmo estando servindo
Ou ajudando alguém

Eu te ensinarei tudo isso
Em oito passos fáceis
Durante a vida toda,
Você nunca esquecerá
Eu te mostrarei como
Em oito passos fáceis
Eu te mostrarei como lideranças se parecem
Quando ensinadas pelos melhores

Como odiar as mulheres
Quando você deveria ser feminista
Como ser o piedoso
Quando você é realmente um hipócrita
Como odiar a Deus quando você é
Um rogador e um espiritualista
Como sabotar suas fantasias
Por temer o sucesso

Eu te ensinarei tudo isso
Em oito passos fáceis
Durante a vida toda,
Você nunca esquecerá
Eu te mostrarei como
Em oito passos fáceis
Eu te mostrarei como lideranças se parecem
Quando ensinadas pelos melhores

Eu venho procurando por anos
Eu venho praticando meu ser fechado
Eu venho treinando
A minha vida toda por este momento,
Eu te juro
Culminando só para ser este
Líder com melhor conhecimento
Antes que você seja

Eu te ensinarei tudo isso
Em oito passos fáceis
Durante a vida toda,
Você nunca esquecerá
Eu te mostrarei como
Em oito passos fáceis
Eu te mostrarei como lideranças se parecem
Quando ensinadas pelos melhores

Como mentir para si mesmo
E através disso, a todos
Como se manter sorrindo
Quando você pensa em se matar
Como se entorpecer loucamente
Para evitar entrar em contato consigo mesmo
Como ficar preso na tristeza
Os culpando por tudo.

Eu te ensinarei tudo isso
Em oito passos fáceis
Durante a vida toda,
Você nunca esquecerá
Eu te mostrarei como
Em oito passos fáceis
Eu te mostrarei como lideranças se parecem
Quando ensinadas pelos melhores

*Out Is Through |

Every time you raise your voice
I see the greener grass
Every time you run for cover
I see this pasture
Every time we're in a funk
I picture a different choice
Anytime we're in a rut,
This distant grandeur
My tendency to want to do away
Feels natural
My urgency to dream of softer places
Feels understandable but I know

The only way out is through
The faster we're in the better
The only way out is through ultimately
The only way out is through
The only way we'll feel better
The only way out is through ultimately

Every time that I'm confused
I think there must be easier ways
Every time our horns are locked
I'm towel throwing
Every time we're at a loss
We've bolted from difficulty
Anytime we're in stalemate,
A final bowing

My tendency to want to hide away
Feels easier
The immediacy of picturing another place,
Comforting to go but I know

The only way out is through
The faster we're in the better
The only way out is through ultimately
The only way out is through
The only way we'll feel better
The only way out is through ultimately

We could just walk away
And hide our heads in the sand
We could just call it quits
Only to start all over again,
With somebody else

Every time we're stuck in struggle
I'm down for the count that day
Every time I dream of quick fix
I'm assuaged
Now I know it's hard when it's through
And I'm damned if I don't,
No quick fix way
What formerly was treatment silent's
Now outdated

My tendency to want to run
Feels unnatural now
The urgency to want to give to you what
I want most feels good and I know

The only way out is through
The faster we're in the better
The only way out is through ultimately
The only way out is through
The only way we'll feel better
The only way out is through ultimately

| Sair Atravessando |

Toda vez que você levanta a voz
Eu vejo a grama mais verde
Toda vez que você corre para um abrigo
Eu vejo este pasto
Toda vez que estamos nos divertindo
Eu imagino estar fazendo outra coisa
Toda vez que caímos numa rotina
Esta grandeza distante
Minha tendência para acabar com isso
Parece natural
Minha urgência para sonhar com lugares mais calmos
Parece compreensível, mas eu sei

Que a única maneira de sair é atravessando
Quanto mais rápido atravessarmos, melhor
A única maneira de sair é atravessando, definitivamente
A única maneira de sair é atravessando
Quanto mais rápido atravessarmos, melhor
A única maneira de sair é atravessando, definitivamente

Toda vez que estou confusa
Eu penso que devem haver modos mais fáceis
Toda vez que nossas motivações estão bloqueadas
Eu estou jogando a toalha
Toda vez que estamos no prejuízo
Nós fugimos da dificuldade
A qualquer hora que estamos num beco-sem-saída
Uma concessão

Minha tendência para querer me esconder
Parece mais fácil
A rapidez para imaginar um outro lugar,
Mais confortável, mas eu sei

Que a única maneira de sair é atravessando
Quanto mais rápido atravessarmos, melhor
A única maneira de sair é atravessando, definitivamente
A única maneira de sair é atravessando
Quanto mais rápido atravessarmos, melhor
A única maneira de sair é atravessando, definitivamente

Nós podemos simplesmente fugir
E esconder nossas cabeças na areia
Nós podemos simplesmente dizer que acabou
Apenas para começar tudo novamente,
Com outra pessoa.

Toda vez que estamos numa luta
Eu estou abaixo da soma do dia
Toda vez que sonho com uma solução fácil
Eu sou diminuída
Agora eu sei que é difícil enquanto se atravessa
E eu estou ferrada se não atravesso,
Nada de modos mais fáceis para solucionar
O que formalmente foi tratamento de silêncio
Não faz mais efeito

Minha tendência para querer correr
Não parece natural agora
A urgência de querer dar para você o que
Eu mais quero parece boa e agora eu sei

Que a única maneira de sair é atravessando
Quanto mais rápido atravessarmos, melhor
A única maneira de sair é atravessando, definitivamente
A única maneira de sair é atravessando
Quanto mais rápido atravessarmos, melhor
A única maneira de sair é atravessando, definitivamente

*Excuses |

Why no one will help me
I'm too dumb I'm too smart
They'll not understand me
I'm lonely
They'll hate me
There is not enough time
It's too hard to help me
God wants me to work
No resting no lazy

These excuses
How they've served me so well
They've kept me safe
They've kept me stuck
They've kept me locked
In my own cell

I'm too far from home
It takes far too much energy
I cannot afford to,
No one will ever see me

These excuses
How they've served me so well
They've kept me safe
They've kept me stuck
They've kept me locked
In my own cell
These excuses
How they're so familiar
They've kept me blocked
They've kept me small
They've kept me safe
Inside my shell

Bringing these into the light
Shakes their foundation
And clears my sight
Now my imagination
Is the only thing that limits
The bar and its' rise to the heights

No one can have it all see
I have to, they want me to
I can't let them down
I will never be happy

These excuses
How they've served me so well
They've kept me safe
They've kept me stuck
They've kept me locked
In my own cell
These excuses
How they're so familiar
They've kept me blocked
They've kept me small
They've kept me safe
Inside my shell

| Desculpas |

Por que ninguém vai me ajudar?
Eu sou muito estúpida, eu sou muito esperta
Eles não me entenderão
Eu estou sozinha
Eles me odiarão
Não há tempo suficiente
É muito difícil me ajudar
Deus quer que eu trabalhe
Sem descanço, sem preguiça

Estas desculpas,
Como elas têm me servido tão bem
Elas têm me mantido segura
Elas têm me mantido presa
Elas têm me mantido trancada
Em minha própria célula

Eu estou muito longe de casa
Isto toma muita energia
Eu não posso deixar isto acontecer
Ninguém me verá mais...

Estas desculpas,
como elas têm me servido tão bem
Elas têm me mantido segura
Elas têm me mantido presa
Elas têm me mantido trancada
Dentro da minha célula
Estas desculpas,
Como elas são tão familiares
Elas têm me mantido bloqueada
Elas têm me mantido pequena
Elas têm me mantido segura
Dentro de meu casco

Trazendo-as para a luz
Abala suas bases
E clareia minha visão
Agora, minha imaginação
É a única coisa que limita
O obstáculo que elas elevam às alturas...

Ninguém pode ter tudo isso, veja
Eu tenho que ter, eles querem que eu tenha
E eu não posso decepcioná-los
Eu nunca serei feliz

Estas desculpas,
como elas têm me servido tão bem
Elas têm me mantido segura
Elas têm me mantido presa
Elas têm me mantido trancada
Dentro da minha célula
Estas desculpas,
Como elas são tão familiares
Elas têm me mantido bloqueada
Elas têm me mantido pequena
Elas têm me mantido segura
Dentro de meu casco

*| Doth I Protest Too Much |

I'm not threatened by every pair
Of legs you watch go by
I don't cringe when
You stare at women
It's just a thing called guy
I don't notice your sideways glances
Or where your loyalty lies
I'm secure and out of me
It's hard to get a rise
I'm not jealous
I don't get moved by much
I'm not enraged
Not insecure as such
Not going insane
Rational stays in touch
Doth I protest too much

I'm not tortured by how oft
You're busy
Cuz I've got things to do
I'm not disappointed
About how you don't miss me
Cuz I don't need you to

I'm not needy
I don't get clingy much
I am not scared
I'm not afraid as such
I'm not dependent
Rock solid stays in touch
Doth I protest too much

So much energy to prove to you
Who I can't possibly be
So much energy to prove to you
I'm not who you hate for me to be

I'm not saddened and I don't miss you
Cuz I have moved on too
I'm not concerned about your new lover
Cuz I've a new lover too

I'm not depressed
I don't get down that much
I'm not despondent
I am not dark as such
I'm never sad
Keep chin up stays in touch
Doth I protest too much

| Eu reclamo demais? |

Eu não me sinto ameaçada por cada par
De pernas que você vê passar
Eu não me sinto diminuída quando
Você olha para outras mulheres
É simplesmente "coisa de homem"
Eu não percebo seus olhares de relance
Ou onde está a lealdade em suas mentiras
Eu estou segura e confiante,
É difícil eu me exaltar
Eu não estou com ciúmes
Eu não me abalo por muita coisa
Eu não estou histérica
E nem insegura
Não estou indo à loucura
Não esqueço de ser racional
Eu reclamo demais?

Eu não sou torturada pela freqüência
Com que você está ocupado
Porque eu tenho o que fazer
Eu não estou desapontada
Pelo quanto você não sente a minha falta
Porque eu não preciso que você sinta

Eu não sou necessitada
Eu não me apego demais
Eu não estou assustada
E nem com medo
Não sou dependente
Dura como uma pedra, sempre alí
Eu reclamo demais?

Tanta energia para te provar
Quem eu não posso ser
Tanta energia para te provar
Que eu não sou quem você odeia que eu seja

Eu não estou entristecida e não sinto sua falta
Porque eu também superei
Eu não ligo para seu novo amor
Porque eu tenho um novo amor também

Eu não estou deprimida
Eu não me afundo tanto
Eu não estou abatida
E nem chateada
Eu nunca estou triste
Cabeça erguida, sempre alí
Eu reclamo demais?

*Knees Of My Bees |

We share a culture,
Same vernacular
Love of physical humor
And time spent alone
You with your penchant
For spontaneous advents
For sticky
Unrests be unearthed and then gone
You are a gift renaissance with a wink
With tendencies for conversations that raise bars
You are a sage who is fueled by compassion
Comes to nooks and crannies
As balm for all scars

You make the knees of my bees weak
Tremble and buckle
You make the knees of my bees weak

You are a spirit that knows of no limit
Who knows of no ceiling, who balks at dead ends
You are a wordsmith
Who cares for his brothers
Not seduced by illusion
Or fair weather friends

You make the knees of my bees weak
Tremble and buckle
You make the knees of my bees weak

You are a vision who lives by the signals
Of stomach and intuition as your guide
You are sliver of god on a platter
Who walks what he talks
And who cops when he's lied

You make the knees of my bees weak
Tremble and buckle
You make the knees of my bees weak

| Pernas Bambas |

Nós compartilhamos uma cultura,
Falamos a mesma língua
Amantes de humor físico
E passar um tempo sozinhos
Você com a sua propensão
Para atos espontâneos
Para ser irritante,
Inquietamente no mundo da lua e por aí vai
Você é um presente de renascência com uma piscadela
Com tendências para conversas enriquecedoras
Você é um sábio alimentado por compaixão
Vive em esconderijos
Como um bálsamo para todas as cicatrizes

Você me deixa de pernas bambas
Tremulas e cambaleantes
Você me deixa de pernas bambas

Você é um espírito que não conhece limites
Que não conhece fronteiras e que não liga para prazos
Você é um mago das palavras
Que se importa com os próximos
Não se deixa seduzir por ilusões
Ou amigos só para as horas boas

Você me deixa de pernas bambas
Tremulas e cambaleantes
Você me deixa de pernas bambas

Você é uma visão que vive por sinais
Do seu estômago e intuição como seus guias
Você é uma lasca de um Deus numa bandeja
Que faz o que Ele manda
E policia quando Ele se deita

Você me deixa de pernas bambas
Tremulas e cambaleantes
Você me deixa de pernas bambas

*So-Called Chaos |

Deadlines and meetings
And contracts all breached
D-days and structure, responsibility
Have to's and need to's,
Get to's by three
Eleventh hours
And upset employees
I want to be naked
Running through the streets
I want to invite this so-called chaos
That you think I dare not be
I want to be weightless
Flying through the air
I want to drop all these limitations
But the shoes upon my feet

Heartburn and headaches
And soon-to-be ulcers
Compulsive yearnings
Non-stop to please others

I want to be naked
Running through the streets
I want to invite this so-called chaos
That you think I dare not be
I want to be weightless
Flying through the air
I want to drop all these limitations
But the shoes upon my feet

All won't be lost if I'm governed
By my own innate-ness
The stoplights won't work,
I'll get home sound
And safe regardless
Won't be mayhem
If I'm ruled
By my own rule-lessness
My fire won't quell
And I'll be harm-free
And distress-less
(Trust me)

Line-towing and helping,
Expectations-up-to living
Inside-box-obeying,
Inside-line-coloring

I want to be naked
Running through the streets
I want to invite this so-called chaos
That you think I dare not be
I want to be weightless
Flying through the air
I want to drop all my limitations
But the shoes upon my feet

I want to be naked
Running through the streets
I want to invite this so-called chaos
That you think I dare not be
I want to be weightless
Flying through the air
I want to drop all these limitations
And return to what I was born to be

| Caos Denominado |

Prazos finais, reuniões
E contratos todos quebrados
Dias D e estrutura, responsabilidade
Ter que... e precisar...
Adquirir... por três
Décimas primeiras horas
E empregados chateados
Eu quero estar nua
Correndo pelas ruas
Eu quero convidar este caos denominado
Que você pensa que eu não ousaria ser
Eu quero ser leve
Voando pelo ar
Eu quero derrubar todas estas limitações
Além dos sapatos em meus pés

Azia e enxaquecas
E futuramente úlceras
Desejos compulsivos
Sem parar para agradar os outros

Eu quero estar nua
Correndo pelas ruas
Eu quero convidar este caos denominado
Que você pensa que eu não ousaria ser
Eu quero ser leve
Voando pelo ar
Eu quero derrubar todas estas limitações
Além dos sapatos em meus pés

Tudo não será perdido se eu for governada
Por minha própria naturalidade
Sinais vermelhos não irão funcionar
Eu chegarei em casa sã
E segura, descuidada
Não será um distúrbio
Se eu sou conduzida
Por minha própria falta de regras
Meu fogo não dominará
E eu serei livre de sofrimento
E menos atormentada
(Confie em mim )

Linha rebocando, e ajudando,
Altas expectativas de vida,
Dentro da caixa obediente,
Dentro da linha colorida

Eu quero estar nua
Correndo pelas ruas
Eu quero convidar este caos denominado
Que você pensa que eu não ousaria ser
Eu quero ser leve
Voando pelo ar
Eu quero derrubar todas as minhas limitações
Além dos sapatos em meus pés

Eu quero estar nua
Correndo pelas ruas
Eu quero convidar este caos denominado
Que você pensa que eu não ousaria ser
Eu quero ser leve
Voando pelo ar
Eu quero derrubar todas estas limitações
E retornar ao que eu pretendia ser

*| Not All Me |

I wear their face on top of my face
I am the perfect target screen
For your blindly-fueled rage
I bear the brunt of your long-buried pain
I don't mind helping you out
But I want you to remember my name

It's not all me
It's not all my fault
I may remind you
But I won't take it all on

Past-riddled rage
I see the buttons I engage
With my dignity in place
I'm all too happy to assuage

It's not all me
It's not all my fault
I may remind you
But I won't take it all on

Lest I find my voice
Find the strength
To stand up to you
Lest I state my limit
And take on only what is mine to

We are a team
I'm here to help mend and re-seam
All I trigger unknowingly
A job I hold in high esteem

It's not all me
It's not all my fault
I may remind you
But I won't take it all on
I'll take only some of it

| Não é tudo eu |

Eu visto os rostos deles no topo do meu
Eu sou o perfeito alvo
Para sua raiva cega
Eu carrego o impacto da sua extensa dor enterrada
Eu não me importo em lhe ajudar
Mas quero que você se lembre do meu nome

Não é tudo eu
Não é tudo minha culpa
Eu devo lhe lembrar
Mas eu não carregarei toda a responsabilidade

Antiga raiva enigmática
Eu vejo os botões, eu me esforço
Com a minha dignidade no lugar
Eu estou feliz demais para me diminuir

Não é tudo eu
Não é tudo minha culpa
Eu devo lhe lembrar
Mas eu não carregarei toda a responsabilidade

Com receio de que eu ache minha voz
Encontre a força
Para te encarar
Com receio de que eu especifique meu limite
E me responsabilize apenas pelo que é meu

Nós somos um time
Estou aqui para corrigir e re-costurar
Tudo que eu disparo sem saber
Um trabalho que eu faço com alta-estima

Não é tudo eu
Não é tudo minha culpa
Eu devo lhe lembrar
Mas eu não carregarei toda a responsabilidade
Eu apenas carregarei um pouco

*| This Grudge |

14 years, 30 minutes
15 seconds I've held this grudge
11 songs 4 full journals,
Thoughts of punishment
I've expended
Not in contact
Not a letter
Such communication telepathic
You've been vilified,
Used as fodder,
You deserve a piece
Of every record

But who's it hurting now?
Who's the one that's stuck?
Who's it torturing now,
With an antique knot in her stomach

I want to be big and let go
Of this grudge that's grown old
All this time i've not known
How to rest this bygone
I want to be soft and resolved
Clean of slate and released
I want to forgive for the both of us

Like an abandoned house
Dusty-covered furniture still intact
If I visit it now, do I simply re-live it
Somehow gratuitous

But who's still aching now?
Who's tired of her own voice?
Who's it weighing down
With no gift from time of said healing

I want to be big and let go
Of this grudge that's grown old
All this time i've not known
How to rest this bygone
I want to be soft and resolved
Clean of slate and released
I want to forgive for the both of us

Maybe as i cut the cord
Veils will lift from my eyes
Maybe as i lay this to rest
Dead weight off my shoulders will rise

Here i sit, much determined
Ever ill-equipped to draw this curtain
How this has entertained,
Validated and has served me greatly
Ever the victim

But who's done whining now?
Who's ready to put down
This load I've carried longer than
I had cared to remember

I want to be big and let go
Of this grudge that's grown old
For the life of me I've not known
How to rest this bygone
I want to be soft and resolved
Clean of slate and released
I want to forgive for the both of us

| Este Rancor |

14 anos, 30 minutos
15 segundos que eu tenho guardado rancor
11 canções, 4 diários cheios
Pensamentos de castigo
Eu gastei
Sem contato
Sem uma carta
Tal comunicação telepática
Você foi caluniado
Usualmente como forragem
Você merece um pedaço
De cada álbum

Mas quem isto está ferindo agora?
Quem é que está preso?
Quem isto está torturando agora
Com um nó antigo em seu estômago?

Eu quero ser grande e me livrar
Deste rancor que vem ficando velho
Todo esso tempo que eu não soube
Como descansar este passado
Eu quero ser suave e resolvida
Limpa como uma lousa e libertada
Eu quero perdoar por nós dois

Como uma casa abandonada
Coberta de poeira, mobília ainda intacta
Se eu a visitar agora, eu revivo isto simplesmente
De alguma maneira gratuita?

Mas quem ainda sente dores agora?
Quem está cansada da própria voz?
Quem está perdendo peso
Sem presente do tempo da chamada "cura"?

Eu quero ser grande e me livrar
Deste rancor que vem ficando velho
Todo esso tempo que eu não soube
Como descansar este passado
Eu quero ser suave e resolvida
Limpa como uma lousa e libertada
Eu quero perdoar por nós dois

Talvez assim que eu cortar a corda
Véus erguerão de meus olhos
Talvez assim que eu pôr isto para descansar
Este peso irá sair dos meus ombros

Aqui eu me sento, mais determinada
Sempre pouco-equipada para puxar esta cortina
Como isto entreteve
Validado e me serviu maravilhosamente
Sempre sendo a vítima

Mas quem acaba choramingando agora?
Que está pronto para derrubar
Esta carga que eu carreguei muito mais tempo que
Eu tinha me preocupado de lembrar?

Eu quero ser grande e me livrar
deste rancor que vem ficando velho
Durante minha vida eu não soube
Como descansar este passado
Eu quero ser suave e resolvida
Limpa como uma lousa e libertada
Eu quero perdoar por nós dois

*| Spineless |

I won't see my dear friends as much
Male friends especially
I'll no longer be in touch
I'll change my hobbies
To match yours
I'll stop reading my favorite books
I won't spend all this selfish time alone
I'll cater to you and hang on your every word

I'll be subservient and spineless
I'll lick your boots as empty shell
I'll be opinion-less and silent
I'll be the prettiest appendage
To ever lose herself

I'll redefine self-sacrifice
Live my life
As apologetic compromise
I know you'd leave
If I rocked the boat

I'll be subservient and spineless
I'll lick your boots as empty shell
I'll be opinion-less and silent
I'll be the prettiest appendage
To ever lose herself

I feel this, truly proclaimed,
Will help the curbing of this tendency
I know this sharing of shame
Will ensure that I won't
Forget myself so easily

I'll be low maintenance
And agreeable
I will not talk about my dreams so much
I'll listen to you for hours,
Won't need anything

I'll be subservient and spineless
I'll lick your boots as empty shell
I'll be opinion-less and silent
I'll be the prettiest appendage
To ever lose herself

| Submissa |

Eu não verei meus queridos amigos tanto
Amigos do sexo masculino, especialmente,
Eu ficarei muito tempo sem ver
Eu mudarei minhas preferências
Para ficarem parecidas com as suas
Eu pararei de ler meus livros favoritos
Eu não vou gastar todo este tempo esgoísta sozinha
Eu servirei à você e ouvirei cada palavra sua

Eu serei subserviente e submissa
Eu lamberei suas botas como uma concha vazia
Eu não terei opinião e me silenciarei
Eu serei a prenda mais bonita
Que já se perdeu

Eu redefinirei "auto-sacrifício"
Viverei minha vida
Como um compromisso apológico
Eu sei que você iria embora
Se eu fizesse uma revira-volta

Eu serei subserviente e submissa
Eu lamberei suas botas como uma concha vazia
Eu não terei opinião e me silenciarei
Eu serei a prenda mais bonita
Que já se perdeu

Eu sinto que isso, verdadeiramente proclamado,
Irá ajudar no restringimento desta tendência
Eu sei que este compartilhamento de humilhação
Vai assegurar que eu não vou
Esquecer de mim mesma tão fácil

Eu serei de baixo custo
E concordarei com tudo
Eu não falarei tanto dos meus sonhos
Eu lhe escutarei por horas
Sem querer nada em troca

Eu serei subserviente e submissa
Eu lamberei suas botas como uma concha vazia
Eu não terei opinião e me silenciarei
Eu serei a prenda mais bonita
Que já se perdeu

*| Everything |

I can be an asshole of the grandest kind
I can withhold like it's going out of style
I can be the moodiest baby
And you've never met anyone
Who is as negative as I am sometimes
I am the wisest woman you've ever met
I am the kindest soul
With whom you've connected
I have the bravest heart that you've ever seen
And you've never met anyone
Who is as positive as I am sometimes

You see everything you see every part
You see all my light and you love my dark
You dig everything of which I'm ashamed
There's not anything to which you can't relate
And you're still here

I blame everyone else not my own partaking
My passive aggressive-ness can be devastating
I'm terrified and mistrusting
And you've never met anyone
Who is as closed down as I am sometimes

You see everything you see every part
You see all my light and you love my dark
You dig everything of which I'm ashamed
There's not anything to which you can't relate
And you're still here

What I resist persists and speaks
Louder than i know
What i resist you love
No matter how low or high I go

I am the funniest woman that you've ever known
I am the dullest woman that you've ever known
I'm the most gorgeous woman that you've ever known
And you've never met anyone
Who is as everything as I am sometimes

You see everything you see every part
You see all my light and you love my dark
You dig everything of which I'm ashamed
There's not anything to which you can't relate
And you're still here

| Tudo |

Eu posso ser uma cuzona da pior espécie
Eu posso segurar e ir ficando fora de moda
Eu posso ser a garota mais disposta
E você nunca conheceu ninguém
Que é tão negativa quanto eu sou às vezes
Eu sou a mulher mais sábia que você já conheceu
Eu sou a alma mais generosa
Com quem você já esteve conectado
Eu tenho o coração mais valente que você já viu
E você nunca conheceu ninguém
Que é tão positiva quanto eu sou às vezes

Você vê tudo, você vê toda parte
Você vê toda a minha luz e ama a minha escuridão
Você escava tudo que eu me envergonho
Não há nada que você não possa relatar
E você ainda está aqui

Eu culpo qualquer um, exceto eu mesma
Minha agressividade passiva pode ser devastadora
Eu sou amedrontada e desconfiante
E você nunca conheceu ninguém
Que é tão fechada quanto eu sou às vezes

Você vê tudo, você vê toda parte
Você vê toda a minha luz e ama a minha escuridão
Você escava tudo que eu me envergonho
Não há nada que você não possa relatar
E você ainda está aqui

O que eu resisto persiste e fala
Mais alto do que eu conheço
O que eu resisto, você ama,
Não importa o quão baixo ou alto eu vá

Eu sou a mulher mais engraçada que você já conheceu
Eu sou a mulher mais monótona que você já conheceu
Eu sou a mulher mais maravilhosa que você já conheceu
E você nunca conheceu ninguém
Que é tão "tudo" quanto eu sou às vezes

Você vê tudo, você vê toda parte
Você vê toda a minha luz e ama a minha escuridão
Você escava tudo que eu me envergonho
Não há nada que você não possa relatar
E você ainda está aqui