DON´T MESS WITH ME
Sometimes I know there's nothing to say.
[Algumas vezes eu sei que não há nada a dizer]
So do I pick up my puzzle and just walk away?
[Então eu desmonto meu quebra-cabeça e vou simplesmente embora?]Do I follow my conscience?
[Será que sigo minha consciência?]Am I mock sincere?
[será que burlo o sincero?]I don't know what I'm doing here.
[Eu não sei o que estou fazendo aqui]
I have a knack for perceiving things.
[Eu tenho uma habilidade em sentir coisas]
I can see how it sounds.
[Eu vejo como isso soa]
I can feel how it sings.
[Eu sinto como isso marca]
When you paint me an image of who you are,
[Quando você me desenha uma imagem de quem vc é]
I know it's the best by far.
[Eu sei de longe que é a melhor]
So,
Don't, don't, don't mess my hair, if all you do is fake it.
[Então, não bagunce meu cabelo, se tudo o que vc faz é fingir isso]
Don't, don't, don't say you care, cos I could never shake it.
[Não diga que se importa, pq eu poderia nunca me abalar por isso]
Don't, don't, don't mess with me.
[Não, não bagunce comigo]
Don't, don't, don't mess with me.
[Não, não bagunce comigo]
No point of view is enough to quell,
[Nenhum ponto de vista é suficiente para domar]
the rigors of passion in this world I dwell.
[a inflexibilidade da paixão nesse mundo que insisto]
If I'm going to scale the highest wall,
[se eu irei escalar a grande muralha]
I'm gonna give it my all.
[eu irei me dar de todo]
Riding along with this train of thought,
[Passeando adiante com esse trem de pensamentos]
I see everything, I find all I sought.
[Eu vejo e encontro tudo que procuro]
And I try to kick the habit of trying to reach.
[E eu tento contrariar o hábito de tentar alcançar]
But there's something I do beseech.
[mas há algo que eu realmente imploro]
So please,
[Então por favor]
Don't, don't, don't mess my hair, if all you do is fake it.
[Então, não bagunce meu cabelo, se tudo o que vc faz é fingir isso]
Don't, don't, don't say you care, cos I could never shake it.
[Não diga que se importa, pq eu poderia nunca me abalar por isso]
Don't, don't, don't mess with me.
[Não, não bagunce comigo]
Don't, don't, don't mess with me.
[Não, não bagunce comigo]
I'll say it's not surprising.
[Eu direi q isso não é surpreendente]
You're sweet talking, mesmerizing, juicy and appetizing.
True.
[Você é bajulador, hipnotizante, interessante e atraente]
But will I need to get over you?
[Mas será que precisarei restabelecer-se de vc?]
Feels like my sun is rising.
[Sinto como meu sol está levantando]
Tick, tick, tick, synchronizing, readjusting, organizing me.
[tic, tic, tic, sincronizando, reajustando, me organizando.]
Is this fiction reality?
[é isso uma realidade fictícia?]
Bless the uncompromising
[Abençoado o intransigente]
with no shame for advertising
[com nenhuma vergonha de propaganda]
when my needs go through downsizing
[quando as minhas necessidades são diminuídas]
I need someone to pick up my beat.
[eu preciso de alguém para melhorar minha pulsação]
My dreams need realizing.
[Meus sonhos precisam ser realizados]
Candles on sugar icing.
[Velas sobre crostas de açúcar]
Judgment and harmonizing,
[julgamento e harmonia]
or it'll end up like before.
[ou isso irá terminar como antes]
AMO AMO AMO³ POETS OF THE FALL - THE BEST OF ALL
Apenas quem tem uma conta no Flogão pode comentar.
1. nanagp 26/08/2007 - 22h59m
Não Não bagunce comigo
Don`t mess with me!
the best song I`ve ever heard! ^^