|
|
|
|
Blog
..εïз..
por p0der0sas em 01/04/06 - 16h:35m
Kelly Clarkson - Because Of You
Kelly Clarkson - Because Of You
Por Causa de Você
I will not make the same mistakes that you did
Eu não farei os mesmos erros que você fez
I will not let myself cause my heart so much misery
Eu mesma não me deixarei causar tanto sofrimento ao meu coração
I will not break the way you did
Eu não vou me arruinar do jeito que você fez
You fell so hard
Você caiu tão forte
I learned the hard way, to never let it get that far
Eu aprendi a maneira díficil, para nunca deixar isso ir tão
longe
Because of you
Por sua causa
I never stray too far from the sidewalk
Eu nunca vaguei muito longe da calçada
Because of you
Por causa de você
I learned to play on the safe side
Eu aprendi a jogar do lado seguro
So I don't get hurt
Assim eu não me machuco
Because of you
Por sua causa
I find it hard to trust
Eu acho difícil confiar
Not only me, but everyone around me
Não só em mim, mas todos na minha volta
Because of you
Por sua causa
I am afraid
Eu estou com medo
I lose my way
Eu perdi meu caminho
And it's not too long before you point it out
E não não levará muito tempo até você apontar isso
I cannot cry
Eu não posso chorar
Because I know that's weakness in your eyes
Porque eu sei que isso é fraqueza nos seus olhos
I'm forced to fake a smile, a laugh
Eu sou forçada a fingir um sorriso, uma risada
Every day of my life
Todos os dias da minha vida
My heart can't possibly break
Meu coração não pode quebrar
When it wasn't even whole to start with
Quando não estava igualmente inteiro para começar
Because of you
Por sua causa
I never stray too far from the sidewalk
Eu nunca vaguei muito longe da calçada
I watched you die
Eu assisti você morrer
I heard you cry
Eu ouvi você chorar
Every night in your sleep
Toda noite no seu sono
I was so young
Eu era tão jovem
You should have known better than to lean on me
Você deveria saber melhor do que se apoiar sobre mim
You never thought of anyone else
Você nunca pensou em outras pessoas
You just saw your pain
Você só viu sua dor
And now I cry
E agora eu choro
In the middle of the night
No meio da noite
For the same damn thing
Sobre a mesma maldita coisa
I tried my hardest just to forget everything
Eu tentei o meu melhor apenas para esquecer tudo
Because of you
Por sua causa
I don't know how to let anyone else in
Eu não sei como deixar alguém se aproximar
Because of you
Por sua causa
I'm ashamed of my life because it's empty
Eu estou envergonhada da minha vida porque ela está vazia
Because of you
Por sua causa
I am afraid
Eu estou com medo
|
|