** Natal Feliz **
Para isso fomos feitos
Para lembrar e ser lembrados
Para chorar e fazer chorar
Para enterrar os nossos mortos...
Por isso temos braços longos
para os adeuses,
uns para colher o que foi dado
dedos pra cavar a terra
Assim será a nossa vida
Uma tarde sempre a esquecer
Uma estrela a se apagar na treva
um caminho...
entre dois túmulos
Por isso precisamos velar...
falar baixo...
pisar leve.
Ver a noite dormir em silêncio
Não há muito o que dizer
Uma canção sobre um berço
Um verso, talvez, de amor.
Uma prece por quem se vai.
Mas que essa hora não esqueça
e por ela os nossos corações
se deixem graves e simples
pois para isso fomos feitos
Para a esperança do milagre
Para a participação da poesia
Para ver a face da morte
De repente nunca mais esperaremos.
Hoje a noite é jovem
Da morte apenas nascemos...
Imensamente.
Vinicius de Moraes
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~
A frase “Feliz Natal” em várias línguas
albanês - Gezur Krislinjden
alemão - Frohe Weihnachten
armênio - Shenoraavor Nor Dari yev Pari gaghand
basco - Zorionak
catalão - Bon Nadal
coreano - Chuk Sung Tan
croata - Sretan Božić
castelhano - Feliz Navidad ou Felices Pascuas
esperanto - Gajan Kristnaskon
finlandês - Hyvää joulua
francês - Joyeux Noël
grego - Καλά Χριστοa
/>
/>3;γεννα
inglês - Merry Christmas ou Happy Christmas
italiano - Buon Natale
japonês - Merii Kurisumasu (adaptação de Merry Christmas)
mandarim - Kung His Hsin Nien
neerlandês - Prettig Kerstfeest
romeno - Sarbatori Fericite
russo - S prazdnikom Rozdestva Hristova
sueco - God Jul
ucraniano - Srozhdestvom Kristovym
Apenas quem tem uma conta no Flogão pode comentar.